-
1 важный для
•The principal quantum number is of ( considerable) importance (or significance) in defining...
•Hydroxylating reactions are important (or essential) for the biosynthesis of corticoids.
•Each of these factors is important (or essential) to the end results.
•The bibliographies supplied will be valuable to workers in the field.
•This circumstance may have been of consequence for the origin of life.
* * *Важный для -- important to; essential to; relevant to; important in (+ gerund)This is another reason why temperature control is important to metering accuracy.The post-honing wall thickness of the test section tube (a parameter relevant to the ohmic heating) was 0.089 cm.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > важный для
-
2 выступать на
•The length of the tube is such that it extends about 3/16 in. beyond the tube sheet.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выступать на
-
3 выступать на
•The length of the tube is such that it extends about 3/16 in. beyond the tube sheet.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выступать на
-
4 светиться
•The coating on the end of the tube will fluoresce under the impact of the electrons...
•The neon signal light glows only when current is on.
•Phosphorus has the unusual property of glowing in the dark.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > светиться
-
5 в конце века
•The first model was developed in the latter part (or sit the end of, or late in) the 19th century.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конце века
-
6 в конце века
•The first model was developed in the latter part (or sit the end of, or late in) the 19th century.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конце века
-
7 важный для
•The principal quantum number is of ( considerable) importance (or significance) in defining...
•Hydroxylating reactions are important (or essential) for the biosynthesis of corticoids.
•Each of these factors is important (or essential) to the end results.
•The bibliographies supplied will be valuable to workers in the field.
•This circumstance may have been of consequence for the origin of life.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > важный для
-
8 отражаться от
•The core path reflects (or is reflected) from the interface.
•The shock wave reflects at the end-wall.
•The laser beam bounces from the cone to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отражаться от
-
9 плотно затыкать пробкой
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > плотно затыкать пробкой
-
10 целевое назначение
•The end use of the part should be indicated.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > целевое назначение
-
11 в конечном счёте
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
* * *В конечном счёте -- ultimately, eventually, finally; after all; in the end; in the last analysisThis requirement can ultimately affect the accuracy and convenience of the balancing procedure.Fig. shows that the polymer pins eventually reached an equilibrium water content.Thereafter, natural convection comes into play and finally takes over.The turbine flow field is, after all, three-dimensional, whereas the preliminary design calculations are essentially one-dimensional.However the proposed transition model returns, in the end, to monolayer coverage times.In the last analysis it's that kind of collaboration we live on -- not air.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном счёте
-
12 выступать
•This causes drops of blood to ooze out at the knees.
II•The ends of the main valve project beyond the port face.
•One thread of the segment should show (or extend, or protrude) below the outer end of the nut.
* * *Выступать -- to protrude, to project, to extend, to show, to stand out (выдаваться, о предмете); to advocate, to argue for (в защиту, за); to argue against, be antagonistic to (против); to give a... (с докладом и т.п.)The test bar is mounted in a precision chuck at the axial center of the test bar such that one end protrudes.Выступать за-- The only manual setup operation required is adjusting how far the drill protrudes from the end of the drill holder. Выступать из-- Ease the free coupling end on to the main shaft which can be seen extending from the head unit hub.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выступать
-
13 в конечном итоге
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном итоге
-
14 в конце
•At the end of the catalogue...
•He began his career in late 1954.
•The fuel is injected late in the cycle.
•The liquid can be filtered at the close of the preparation.
* * *В конце -- at the end, at the conclusion (о процессе); during the late, in the late (о периоде)At the conclusion of the freezing process, the lower part of the solid was in the 160°C range.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конце
-
15 в конечном счёте
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном счёте
-
16 в конечном итоге
•The acid decomposes finally (or ultimately) to sulphuric acid and hydrogen peroxide.
•In the final (or last) analysis (or In the long run) the performance characteristics will be limited by...
•The solution we eventually adopted was to devise...
•Eventually [or Ultimately, or In (or Over) the long run] the ellipse becomes a parabola.
•In the end the efficiency of marine propellers is usually about 70 percent.
•The chemical identity of an atom ultimately depends on...
•Whatever the mechanism may ultimately prove to be, these processes are certainly far from simple.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в конечном итоге
-
17 по окончании
•With these machining operations completed, the transfer arm was traversed away from the secondary turret.
•After completing the check, connect the test coil and...
•On completion of the injection sequence, the guard is opened and the dies are separated.
•After completion of the working stroke...
•By the time the end of the wave is formed at the completion of the oscillation,...
•At the close (or conclusion) of synthesis, long continuous DNA molecules are the end product.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по окончании
-
18 торец
1) butt
2) element of a covering
3) end
4) end-wall
5) face
6) face plane
7) paving block
– неровный торец
– подрезать торец
– скошенный торец
– соединительный торец
– торец диска
– торец полосы
– торец шестерни
класть кирпич на торец — lay brick on end
обрабатывать торец по сфере — machine the end to a sphere
торец взлетно-посадочной полосы — <aeron.> runway threshold
-
19 конечный результат
•The end effect would be that the top layer would contain...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > конечный результат
-
20 снижаться
•The velocity reduces from to .
•Productivity tapered off markedly towards the end.
•The suction pressure declined to 0.4 in. of water.
•The electron's energy is slightly lowered.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > снижаться
См. также в других словарях:
The End of History and the Last Man — is a 1992 book by Francis Fukuyama, expanding on his 1989 essay The End of History? , published in the international affairs journal The National Interest . In the book, Fukuyama argues that the advent of Western liberal democracy may signal the… … Wikipedia
The End — is a common phrase used at the end of some works, particularly books, and it may refer to:Literature* The End (A Series of Unfortunate Events), the last volume of A Series of Unfortunate Events * The End (comics), a series published by Marvel… … Wikipedia
The Restaurant at the End of the Universe — … Wikipedia
The End of History — can refer to:*The End of History and the Last Man, a 1992 book by Francis Fukuyama *The End of History (album), a 2006 album by Fionn Regan … Wikipedia
The End of Eternity — infobox Book | name = The End of Eternity title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = Isaac Asimov cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novel… … Wikipedia
The End of Heartache — Infobox Album | Name = The End of Heartache Type = Album Artist = Killswitch Engage Released = May 11, 2004 Recorded = Zing Studios, Westfield, MA Starting: Dec 15, 2003 Ending: Jan 29, 2004 Genre = Metalcore Length = 42:36 Label = Roadrunner… … Wikipedia
The End of the Affair — infobox Book | name = The End of the Affair title orig = translator = image caption = First edition cover author = Graham Greene cover artist = country = Britain language = English series = genre = Novel publisher = Heinemann release date = 1951… … Wikipedia
The End Is Here — Infobox Album | Name = The End Is Here Type = Live album Artist = Five Iron Frenzy Released = flagicon|USA April 20, 2004 Recorded = November 22, 2003 (live) Genre = Third wave ska, Modern Rock Length = Disc 1: 79:13 Disc 2: 78:43 Label = 5… … Wikipedia
The End of the Innocence — Infobox Album | Name = The End of the Innocence Type = Album Artist = Don Henley Released = June 27, 1989 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 53:11 Label = Geffen 24217 2 Producer = Don Henley, Mike Campbell, John Corey, Bruce Hornsby, Danny… … Wikipedia
The End of the Whole Mess — Infobox short story | name = The End of the Whole Mess title orig = translator = author = Stephen King country = United States language = English series = genre = Science fiction short story publication type = Periodical published in = Omni… … Wikipedia
In the end — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… … The Collaborative International Dictionary of English